Китайский Новый Год 2014, встречаем год Синей Лошади: одежда, традиции и суеверия

Китайский Новый Год празднуют шумно. Фото с сайта pute-shestvie.com

Китайский Новый Год празднуют шумно. Фото с сайта pute-shestvie.com

Досуг и еда
30 января 2014 08:12

В ночь с четверга на пятницу, с 30 на 31 января, в Китае встретят Новый 2014 год. Стоит отметить, что Китай опережает Украину в часовом поясе на 6 часов, таким образом, в полночь, когда зажгутся праздничные фейерверки в Пекине, у нас будет 6 часов вечера четверга.

Китайский Новый Год 2014?: встречаем по китайским традициям

Многие народы во время встречи Нового Года обязательно отдают дань традициям. Стоит ли напоминать, что в Китае древние обычаи особенно чтятся, а традициям тщательно следуют от поколения к поколению.

Сейчас, пожалуй, уже никого не удивишь традицией при встрече нового года зажигать и взрывать петарды. При всем этом, устраивая под окнами канонады в новогоднюю ночь, мало кто знает об истинном предназначении этой традиции. А ведь петарды, фейерверки и праздничные огни на самом деле предназначены для отпугивания злых духов. По крайней мере, так считают китайцы. И обычай этот пошел именно оттуда. 

Зажигание фейерверков и взрывы петард не прекращаются на протяжении всего первого новогоднего дня. Следует отметить, что порох и, конечно же, сами петарды и фейерверки были изобретены не так давно, но самой традиции создавать шум и гам при встрече Нового Года многие предсказывают тысячелетнею историю. Все началось с легенды о том, что в канун Нового года злые духи, изгнанные из разных мест, ищут себе новое пристанище, найдя подходящий дом, селятся в нем и весь предстоящий год чинят хозяевам разные беды. Так что шум при встрече Нового Года призван отогнать зло от порога, можно предположить, что для создания шума до изобретения пороха, в ход шли любые предметы домашней утвари, оказавшиеся под рукой.

Так же как и праздничный ужин в других странах, китайский новогодний ужин – это, прежде всего, семейный праздник, где вся семья встречается за одним столом. Ужин начинается только тогда, когда соберутся все присутствующие члены семьи.

Праздничный новогодний ужин заканчивается всегда раздачей "денег счастья". Взрослые дарят детям красные конверты с вложенными в них деньгами, которые, как предполагается, будут приносить удачу на протяжении всего нового года. В давние времена новогодние деньги преподносились в виде ста медных монет, связанных вместе и символизирующих надежду на жизнь до ста лет.

По сложившейся традиции, любые домашние заботы и приготовления к празднованию Китайского Нового Года должны быть выполнены к началу праздника, а любая уборка должна начинаться от порога и заканчиваться в середине жилища. К вечеру перед праздником все метла, веники, скребки, щетки, ведра, тряпки и прочий инвентарь должен быть убран в незаметные глазу места. Причины такого поведения очевидны: в Китае верят в древнюю легенду, по которой с незапамятных времен в канун Нового Года боги одаривают каждый дом удачей на весь предстоящий год. По поверью, удача оседает в виде пыли, так что если кто будет мести или убираться во время Китайского Нового Года, тот рискует смахнуть удачу и навлечь беду.

Китайский Новый Год 2014?: в ярко-красной одежде

Традиция носить на Новый Год яркую красную одежду появилась в Китае с давних пор, благодаря легенде о чудовище, выползающем из своей норы в канун каждого Нового Года. По легенде, некое мистическое чудовище однажды разорило целый поселок, не оставив в живых никого кроме одной семьи, члены которой были одеты в красные одежды, так как накануне праздновали венчание одного из своих родственников. Таким образом, люди сделали единственный логичный вывод, что чудовище побоялось красного цвета. С тех пор из поколения в поколение старшие советовали надевать на празднование Китайского Нового Года ярко красную тогу, чтобы держать монстра на расстоянии.

Китайский Новый Год 2014?: два мандарина

Традиция дарить хозяевам два мандарина, приходя в гости во время празднования Китайского Нового Года, а уходя из гостей, получать от хозяев два других мандарина, зародилась примерно в 1000 году до нашей эры. Такая традиция возникла по простой причине, на китайском языке произносимое "пара мандарин" созвучно со словом "золото". Традиция дарить при встрече мандарины нашла свой отклик и в современном мире, поскольку помимо всего прочего китайцы верят в магию чисел способную привлечь счастье как к дарящему, так и к одаряемому человеку.

Китайский Новый Год 2014?: китайские суеверия

Кроме новогодних традиций, у китайцев есть еще множество суеверий и предрассудков.

Первый человек, встретившийся в новом году, и первое от него услышанное слово предвещают события всего грядущего года. Хорошим будет знак, если вы к тому же увидите певчую птицу. Ласточка, увиденная в первый день Нового года, предвещает достаток в доме. 

В первый день Китайского Нового Года нельзя пользоваться ножом или ножницами, так как по народным приметам вы, таким образом, можете отрезать от себя удачу.

Это чат – пиши и читай 👇
Ого! ты доскролил до нашего чатбота 😏
Теперь у тебя есть возможность настроить его под себя и узнавать важный контент первым, чтобы рассказывать друзьям
Только почта, только хардкор 🤘
Мы в соцсетях